¿Sequía legislativa?
Esta semana fuimos testigo de la Cuenta Pública del Congreso, donde los presidentes de la Cámara y del Senado -ambos del PS- dieron cuenta, ante la ciudadanía, de una robusta actividad legislativa alimentada tanto por proyectos que vienen desde el Parlamento mismo como desde el Gobierno actual. ¿De qué sequía legislativa estaban hablando entonces?
Valentina Ramírez vramirezh85@gmail.com
Correcto uso de inhaladores
Con el invierno aumentan las enfermedades respiratorias y con ellas el uso de dispositivos utilizados para administrar un medicamento en forma de aerosol para ser inhalados.
Efectivamente, en esta época del año y en primavera crece el uso de los inhaladores.
Los "Inhaladores de Dosis Medida"' o MDI (por sus siglas en inglés) comúnmente se utilizan para administrar medicamentos para el tratamiento de enfermedades obstructivas de la vía aérea como el asma, la enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC) y/o limitación crónica del flujo aéreo. En el área clínica a estos medicamentos se les conoce como broncodilatadores.
La principal ventaja del uso de fármacos inhalados es la producción de efectos farmacológicos directos en la vía respiratoria y menores efectos adversos sistémicos".
Sin embargo, se estima que sólo un 10 por ciento de las personas sabe usar correctamente el inhalador y muchas veces se cometen errores como: no agitar antes de inhalar, no vaciar el aire, pulsar y después inspirar, dejar de inspirar hasta llenar los pulmones una vez pulsado el inhalador, realizar los dos puff (pulsaciones) seguidas y no verificar si el dispositivo está vacío.
¿Cuál es el correcto uso? Sacar la tapa, agitarlo vigorosamente, acoplar al orificio de la aerocámara, espirar al máximo (botar todo el aire de los pulmones), acoplar su boca a la aerocámara sin inhalar, inclinar levemente la cabeza hacia atrás (esto ayuda al flujo del medicamento), iniciar la inspiración y presionar el pulverizador una sola vez, continuar inhalando hasta llenar los pulmones, aguantar la respiración durante 10 segundos, se retira la boca de la boquilla y el paciente espira lentamente.
Francisca Ilabaca Acad. Química y Farmacia U. A.B.
La lingüística en el cine
¿Le parece extraño el titular? Sí, pues esta ciencia del lenguaje- Lingüística - se presenta hoy como un campo del conocimiento, con bastante autonomía, aplicado a las distintas formas del quehacer humano, más allá del hablar, escribir, leer y comprender. En las últimas décadas hemos estado expuestos, a interesantes títulos que nos han entretenido en la pantalla grande y chica, como si una ciencia del lenguaje no tuviera relevancia en el mundo del cine. Ningún experto nos habla de ello.
La lengua desarrollada en la cinta Avatar denominada Navi, artificial diría un lingüista, es hablada por indígenas del pueblo de Navi, habitantes de una luna Pandora, también ficticia, que aparece en esta película del Director James Cameron. Fue creada por Paul Frommer, lingüista, Profesor de la Universidad del Sur de California (USC, Marshal School of Bussiness). El vocabulario no supera las mil palabras; fue diseñada a solicitud del Director, pronunciable por los actores que dan vida a los personajes. No cuenta con escritura; la gramática consta de género masculino, femenino, y neutro; los nombre masculinos llevan el sufijo 'an', y, 'e' para el femenino. El Navi usa un sistema parecido al Vasco, Esquimal, y lenguas Pano habladas en Perú, Oeste de Brasil y Bolivia.
Dada la cantidad de lenguas hoy en el mundo, pareciera imposible que ello se dé en el cine. El Navi no ha sido la primera lengua desarrollada para una película de ciencia- ficción. El Klingon, la lengua usada en Viaje a las Estrellas fue también creada por el lingüista Marc Okrand en 1980.
Desde entonces ha escrito, además, dos libros sobre el Klingon en los que se entrega información sobre una raza de humanoides del universo Star Trek. Otra destacada lingüista de la Universidad de California, Los Ángeles, EE.UU., fallecida en el 2000, es Victoria Fromkin que desarrolló la lengua Pakuni hablada por seres semejantes a primates en la serie de los 70s Land of the Lost ¿la recuerda Ud?. Ella, abrazando el campo de la lingüística desde la Economía, nos deja un amplio y profundo legado al respecto.
La lingüística, hoy, es una ciencia que aborda un aspecto altamente interesante del desarrollo humano como es el 'lenguaje' más allá del diario vivir, como en el mundo del cine.
Omer Silva Villena osilvaville@gmail.com
Biosimilares La Ley Ricarte Soto ha sido un avance en materia de acceso a medicamentos de última tecnología, pero falta mucho. (...) Como pacientes esperamos que el ingreso de nuevos actores en los tratamientos, como los biosimilares, signifique un ahorro importante en lo económico y una nueva alternativa de tratamiento médico, resguardando la seguridad.
Cecilia Rodríguez Fundación Me Muevo